Conditions générales d'utilisation

1. Conditions générales de vente

Les présentes conditions générales s'appliquent à tous les contrats conclus par l'intermédiaire de la boutique en ligne www.rennbetrieb.com entre RENNBETRIEB by S+T Pineapple KG et les clients, c'est-à-dire les consommateurs.

Un consommateur est une personne physique qui conclut un acte juridique dans un but qui n'est pas lié à son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

2. Reconnaissance des conditions générales

Le client reconnaît les présentes conditions générales et les accepte lorsqu'il passe une commande. Les parties contractantes acceptent d'être liées par le droit autrichien. Si le consommateur a son domicile ou son lieu de résidence habituel sur le territoire national ou s'il est employé sur le territoire national, toute action en justice à son encontre ne peut être intentée que par le tribunal compétent pour le district dans lequel il a son domicile, son lieu de résidence habituel ou son lieu de travail ; ceci ne s'applique pas aux litiges déjà survenus.

3. Clause de protection

L'intégration des conditions générales de vente ou des conditions contractuelles du client qui s'écartent des conditions générales de vente est rejetée, à moins que S+T Pineapple KG ne l'ait expressément reconnu.

4. Conclusion du contrat

4.1. La représentation des produits sur le site Internet ne constitue pas une offre au sens juridique du terme. Il s'agit d'une invitation au client à faire une offre. Au sens juridique, l'offre est faite par le client lorsqu'il passe une commande. La confirmation de la réception de la commande se fait par l'acceptation de la commande immédiatement après l'envoi d'un courrier électronique automatisé. Le courrier électronique de confirmation conclut le contrat d'achat.

4.2. Le client peut sélectionner le(s) produit(s) souhaité(s) et le(s) placer dans le "panier" en cliquant sur un bouton. Les produits sélectionnés sont stockés temporairement dans le "panier" pendant la durée de la visite du client sur le site web www.rennbetrieb.com. Le processus de commande se poursuit lorsque le client clique sur le bouton "Proceed to Checkout" (passer à la caisse) situé à côté des produits énumérés. Sur la page suivante, le client est invité à se connecter s'il possède déjà un compte, ou sinon à s'enregistrer. Le client est ensuite invité à indiquer l'adresse de livraison et le mode de paiement souhaités, en saisissant les données nécessaires au traitement du paiement. Lorsqu'il choisit des services externes comme mode de paiement, tels que PayPal, le client est redirigé vers le site web externe du prestataire de services de paiement concerné. Avant que la commande ne soit soumise, les informations pertinentes relatives à la commande sont résumées dans un "aperçu de la commande". Le client est libre de vérifier et de modifier les détails si nécessaire, avant de soumettre la commande à S+T Pineapple KG en cliquant sur le bouton "Passer la commande". Ce faisant, le client fait une offre ferme pour les marchandises sélectionnées.

4.3. Une fois la commande passée, S+T Pineapple KG envoie un courriel de confirmation de commande à l'adresse électronique indiquée par le client. La confirmation de commande confirme que la commande a été reçue et affiche le contenu de la commande (ci-après "confirmation de commande"). Si S+T Pineapple KG refuse la conclusion du contrat, le client en est informé sans délai par courrier électronique.

5. Enregistrement du contrat

Le texte du contrat, c'est-à-dire les informations relatives à la commande fournies par le client, est enregistré par S+TPineapple KG et peut être consulté par le client sous " Mon compte " dans " Mes commandes ". S+T Pineapple KG envoie une confirmation de commande à l'adresse électronique indiquée par le client.

6. Droit d'annulation / de rétractation

Les marchandises commandées peuvent être retournées dans un délai de 14 jours sans indication de motif. Des informations détaillées concernant notre politique de retour peuvent être trouvéessur ici.

Politique d'annulation

Les conditions d'annulation suivantes s'appliquent aux contrats portant sur des biens pouvant être envoyés dans un colis par la poste.

Droit d'annulation d'annulation pour les marchandises expédiées dans un colis

En tant que consommateur, vous avez le droit de résilier le contrat dans un délai de quatorze jours, sans indication de motif. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date de prise de possession des biens par vous-même ou par un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous envoyer une déclaration claire de votre décision de rétractation du contrat, sous la forme d'une lettre, d'un courrier électronique ou d'une télécopie à l'adresse suivante

office@rennbetrieb.com

Vous pouvez le faire en utilisant notre modèle de formulaire si vous le souhaitez. Il suffit de nous informer que vous souhaitez exercer votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de l'annulation

Lorsque vous résiliez le présent contrat, tous les paiements reçus vous seront remboursés. Le remboursement sera effectué dans un délai de quatorze jours à compter de la réception de la notification de la résiliation de votre part. Le mode de paiement utilisé lors de la transaction initiale est réutilisé pour effectuer le remboursement, sauf accord contraire avec vous. En aucun cas des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons retenir votre remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises en question ou plus tôt lorsque la preuve a été apportée que les marchandises sont en cours de livraison.

Vous disposez d'un délai de quatorze jours, après nous avoir notifié l'annulation, pour renvoyer les marchandises à notre entrepôt.

S+T Pineapple KG
Kalvariengürtel 67
8020 Graz
Autriche

Le délai est respecté lorsque vous envoyez les marchandises avant la date d'expiration du délai de rétractation de quatorze jours. Les retours doivent être payés par le consommateur.

Les contrats relatifs à la fourniture de biens qui ne sont pas préassemblés et dont la fabrication nécessite une sélection ou une spécification individuelle de la part du client ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du client ne peuvent pas être annulés.

Ledroit de rétractation ne s'applique pas aux contrats suivants:

  1. Contrats relatifs à la fourniture de biens qui ne sont pas préassemblés et qui nécessitent une sélection ou une spécification individuelle par le consommateur pour leur fabrication ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur,
  2. Les contrats relatifs à la fourniture de biens qui ont été ouverts ou utilisés et qui ne peuvent donc pas être renvoyés pour des raisons d'hygiène ou de protection de la santé,
  3. les contrats relatifs à la fourniture de biens qui sont inséparables d'autres biens en raison de leur composition.

Fin de la politique d'annulation.

7. Prix

1. Tous les prix des produits sont affichés en tant que prix totaux et incluent la taxe légale sur les ventes (TVA).

2. Sous réserve d'erreurs de prix. Si le prix correct est plus élevé, le client sera contacté. Dans ce cas, le contrat n'est conclu que si le client accepte d'acheter le(s) bien(s) au prix réel. Si le prix correct est inférieur, c'est ce prix inférieur qui est facturé.

8. Frais d'expédition

1. Les prix indiqués pour les produits ne comprennent pas les frais d'expédition. De plus amples informations concernant les frais d'expédition sont disponibles sur notre site Internet.

La taxe de vente applicable est incluse dans les frais d'expédition.

9. Conditions de livraison

1. Sauf accord contraire, la livraison est effectuée à l'adresse indiquée par le client.

2. Le délai de livraison commence à courir un jour après la réception de la commande.

3. S+T Pineapple KG décline toute responsabilité si le fabricant ou le fournisseur rencontre des difficultés de livraison. Si la livraison de la marchandise dans un délai déterminé est entravée par des circonstances imprévues, S+T Pineapple KG est en droit de résilier le contrat en tout ou en partie. La société S+T Pineapple KG en informera immédiatement le client. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues dans ce cas. Le client est informé avant le début du processus de commande des restrictions de livraison existantes. 4. La livraison commence après que les marchandises ont été fabriquées pour l'acheteur.

10. Date d'échéance du paiement et réserve de propriété

1. Le prix d'achat est payable au plus tard au moment de la livraison.

2. La marchandise livrée reste la propriété de S+T Pineapple KG jusqu'au paiement intégral.

11. Conditions de paiement

1. S+T Pineapple KG accepte les modes de paiement suivants :

2. Le paiement anticipé signifie que le client vire le montant de la facture dans un délai de 14 jours à compter de la conclusion du contrat. Le virement doit être effectué sur le compte bancaire de S+T Pineapple KG (les coordonnées bancaires sont indiquées dans la confirmation de commande et affichées dans les crédits du site Internet). L'expédition n'a lieu qu'après réception du paiement.

4. Les paiements par carte de crédit seront débités de votre carte de crédit au moment de la commande. La carte de crédit est débitée immédiatement, même si les articles ne sont pas en stock et ne peuvent être envoyés que dans quelques jours.

5. PayPal - Vous pouvez payer le montant de la facture par l'intermédiaire du fournisseur en ligne PayPal. Vous devez être inscrit auprès de PayPal ou créer un compte PayPal. Une fois authentifié en vous connectant avec vos identifiants, vous pouvez confirmer l'instruction de paiement sur notre compte.

6. En coopération avec Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède, nous vous proposons les méthodes de paiement suivantes. Le paiement doit être effectué à l'ordre de Klarna.

  • Paiement en 14 jours : Le délai de paiement est de 14 jours à compter de l'expédition des marchandises ou des billets/de la date de disponibilité du service. Vous trouverez ici les conditions générales complètes pour les marchés où ce mode de paiement est disponible : Royaume-Uni, Allemagne, Suède, Norvège, Danemark, Finlande, Autriche et Pays-Bas.
  • Banque directe : Disponible en Allemagne, Autriche et Pays-Bas. Votre compte sera débité directement après le placement de votre commande.
  • Débit direct : Disponible en Allemagne, Suède, Autriche et Pays-Bas. Votre compte sera débité après l'expédition des marchandises ou des billets/la date de disponibilité du service ou en cas d'abonnement conformément aux délais communiqués d. Vous serez informé de la/des date(s) par courrier électronique.
  • Paiements par carte : Disponible en Allemagne. Le montant sera réservé sur votre carte et débité après l'expédition des marchandises ou des billets/la date de disponibilité du service. Dans le cas d'un abonnement, le montant sera débité conformément aux délais communiqués d.

Les modes de paiement que sont le paiement sur facture, le paiement échelonné et le prélèvement automatique sont soumis à une vérification positive de la solvabilité. À cette fin, lors du processus d'achat et du traitement de votre commande, nous transmettons vos données à Klarna pour une vérification de l'adresse et de la solvabilité. Nous ne pouvons vous proposer les modes de paiement disponibles qu'en fonction du résultat de la vérification de solvabilité. Vos données personnelles sont traitées conformément aux lois applicables en matière de protection des données et aux informations contenues dans la déclaration de confidentialité de Klarna.

Lorsqu'un contrat de vente entre le client et RENNBETRIEB entre en vigueur suite à l'utilisation d'un moyen de paiement de Klarna, la créance de paiement est transférée à Klarna.

12. Garantie

1. Sauf indication contraire, les dispositions légales générales s'appliquent.

2. Les garanties excluent les dommages causés par le client, notamment en cas de mauvaise manipulation, d'utilisation abusive ou de tentatives de réparation non autorisées.

3. Le délai de prescription raccourci ne s'applique pas aux dommages résultant d'un manquement aux obligations par négligence grave de la part de S+T Pineapple KG ou d'un manquement aux obligations intentionnel ou par négligence grave de la part d'un représentant légal ou d'un agent de S+T Pineapple KG. Le délai de prescription raccourci ne s'applique pas aux demandes de dommages-intérêts résultant d'une rupture de contrat par négligence ou intentionnelle. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations qui rendent possible l'exécution du contrat et sur lesquelles le client peut normalement compter.

4. Si les articles livrés présentent des dommages de transport évidents, vous devez le signaler immédiatement au transporteur et nous contacter dans les plus brefs délais. L'absence de réclamation ou de contact avec nous n'affecte pas vos droits à la garantie légale en tant que consommateur et sert uniquement à aider le fournisseur à faire valoir ses droits auprès de l'entreprise chargée de la livraison de la marchandise ou de l'assureur.

13. Clause de non-responsabilité

1. Les demandes de dommages et intérêts du client à l'encontre de S+T Pineapple KG sont exclues, à moins que S+T Pineapple KG ou ses auxiliaires d'exécution n'aient agi avec préméditation ou par négligence grave.

2. Cette disposition n'affecte pas la responsabilité pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, due à la négligence ou à la violation intentionnelle d'obligations contractuelles essentielles, ou si la responsabilité est obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, ou les droits découlant de la culpa in contrahendo, ou d'autres violations d'obligations ou droits délictuels pour des dommages matériels. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations qui rendent possible l'exécution du contrat et sur lesquelles le client peut normalement compter.
3. Le vendeur se réfère au "Manuel du propriétaire". Le vendeur n'accepte aucune responsabilité en cas de modification ou de changement des caractéristiques des marchandises livrées. Le vendeur n'accepte aucune responsabilité en cas d'utilisation abusive. Toute responsabilité se limite en tout état de cause au remplacement ou au remboursement du prix des marchandises. L'acheteur accepte d'indemniser le vendeur et de le dégager de toute responsabilité en cas de réclamations, jugements, décrets, coûts et dépenses (y compris les frais d'avocat), d'infractions présumées à un brevet, une marque, un nom commercial, un droit d'auteur et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle de tout pays, de toute autre responsabilité ou violation des lois statutaires, communes, administratives ou autres de tout pays en rapport avec les marchandises importées, utilisées, vendues ou proposées à la vente par l'acheteur. L'acheteur défendra ou participera à la défense de tout procès ou autre action qui pourrait être intenté contre le vendeur en rapport avec ou à la suite de l'importation, de l'utilisation, de la vente ou de l'offre de vente des marchandises par l'acheteur.

14. Droit de compensation, droit de rétention

1. L'acheteur n'a pas le droit de compenser le paiement avec nos créances, à moins que les contre-prétentions de l'acheteur ne soient légalement établies ou incontestées. Le client a le droit de compenser nos créances s'il dépose une plainte ou une demande reconventionnelle concernant le même contrat d'achat.
2. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si la demande reconventionnelle porte sur le même contrat d'achat.

15. Protection des données

Les dispositions relatives à la protection des données figurent dans lapolitique de confidentialité de .

16. Modification des conditions générales / Droit de procéder à des changements

Nous sommes en droit de modifier unilatéralement les présentes conditions générales si cela s'avère nécessaire pour fixer un mandat d'équivalence ou pour s'adapter à l'évolution des conditions juridiques ou techniques. Le client sera informé du contenu modifié par le biais de sa dernière adresse électronique connue. Les modifications apportées deviennent partie intégrante du contrat si le client ne s'y oppose pas par écrit dans un délai de six semaines à compter de la notification envoyée par courrier électronique.

18. Langue du contrat

La langue disponible au moment de la conclusion du contrat est l'anglais et l'allemand.


20. Droit du contrat

Les contrats sont régis par le droit autrichien.

Livraison gratuite

Expédition gratuite dans le monde entier.

Un service client rapide

Besoin d'aide ? Contactez nous.

Retour sous 14 jours

Renvoyez facilement votre commande.

conception et qualité

Bénéficiez des normes de qualité les plus élevées.